lamento

lamento
la·mén·to
s.m.
1. AU voce, grido che esprime dolore: si udì un lamento straziante, rompere in lamenti, levare lamenti | estens., verso di dolore di un animale; guaito: i lamenti del cane ferito | LE estens., suono o rumore simile a un gemito: i venti aulenti | per le selve hanno lamenti | vaghi (D'Annunzio)
2. CO manifestazione prolungata di dolore mista di gridi, pianti, gesti di disperazione: il lamento delle prefiche
Sinonimi: lamentio, piagnisteo, 1pianto.
3. CO estens., espressione di risentimento, insoddisfazione o di rammarico, lagnanza, lamentela: i tuoi lamenti non mi sembrano giustificati
Sinonimi: lagnanza, lamentela, protesta, recriminazione, rimostranza.
4a. TS lett. componimento, spec. in versi e a carattere popolare, scritto in occasione di un fatto doloroso; compianto
Sinonimi: lamentazione.
4b. TS mus. composizione spec. vocale che commemora un personaggio illustre; nell'opera, aria in cui un personaggio esprime la sua disperazione per la morte di qcn.
5. OB il rombo del tuono
\
DATA: av. 1294.
ETIMO: lat. lamĕntu(m), di orig. sconosciuta.
POLIREMATICHE:
lamento funebre: loc.s.m. TS etnol.

Dizionario Italiano.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • lamento — [ lamɛnto ] n. m. • 1842; mot it. « plainte » ♦ Mus. Air triste et plaintif, chant de douleur. Le lamento d Ariane, de Monteverdi. Des lamentos. ● lamento nom masculin (italien lamento, plainte) Chant de tristesse et de déploration souvent… …   Encyclopédie Universelle

  • lamento — LAMÉNTO, lamentouri, s.n. Piesă muzicală populară sau cultă, preponderent vocală, cu caracter de tânguire. – Din it. lamento. Trimis de baron, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  laménto s. n., pl. lamentóuri Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa:… …   Dicționar Român

  • Lamento — Lamento,das:⇨Jammer(1) Lamento→Jammer …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Lamento — (ital.), Wehklage, Klagelied; lamentabile oder lamentōso, musikalische Vortragsbezeichnung: in klagendem Ton …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • lamento — /la mento/ s.m. [dal lat. lamentum ]. 1. a. [per lo più al plur., espressione insistente di dolore: rompere in lamenti, levare alti l. ] ▶◀ gemito, (poet.) lai, lamentazione, (lett.) querela. ‖ piagnucolìo, pianto. b. (etnol.) [rito tradizionale… …   Enciclopedia Italiana

  • lamento — s. m. 1. Lamentação. 2. Voz lamentosa. 3. Gemido …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • lamento — sustantivo masculino 1. Expresión de pena, dolor o disgusto: No soporto estar todo el día escuchando sus lamentos. ¿No oyes los lamentos de la pobre enferma? …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • lamento — (Del lat. lamentum). m. Queja con llanto y otras muestras de aflicción …   Diccionario de la lengua española

  • Lamento — Wehklagen; Gejammer; Wehgeschrei; Klage; Jammer * * * La|mẹn|to 〈n. 15〉 1. 〈Mus.; in der alten ital. Oper u. im Madrigal〉 Klagelied 2. 〈allg.〉 Klage, Gejammer ● ein großes Lamento (über etwas) anstimmen, erheben [<ital. lamento „Wehklage“… …   Universal-Lexikon

  • Lamento — Als Lamento (Ital. Klage, Klagelied) wird in der Musik ein Trauergesang bezeichnet. Den frühesten Beleg für eine Lamentokomposition zeigt der »Lamento di Tristano« aus dem 13. Jahrhundert. Der Begriff »Lamento« als… …   Deutsch Wikipedia

  • Lamento — Un lamento est un morceau de musique à caractère plaintif. Exemples célèbres : le Lamento d Ariana de Claudio Monteverdi ; le Lamento de la Vierge d un oratorio per la Settimana Santa (oratorio pour la Semaine Sainte) de Luigi Rossi. De …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”